Глава 36. Гости с востока.

Утро выдалось ясным. Сидя на верхушке Горы, Зого любовался рассветом. Поднимающееся солнце окрашивало облака в оранжевый и розовый, заливая саванну розоватым светом. Прекрасно, помыслил Зого. Удивительно только, что из-за бьющего в глаза света в Прайдленде чудится какое-то движение… Присмотревшись лучше, птица-носорог охнула. Но, совсем не кажется, к Горе Глава 36. Гости с востока. вправду приближаются какие-то львы.

«Нужно немедля предупредить Короля», – решил Зого и, не откладывая ни секунды, скользнул вниз, невзирая на тревогу наслаждаясь свободным падением. До выступа Горы понизу оставалось совершенно мало, когда Зого резко расправил крылья и, развернувшись, влетел в пещеру. Кову уже пробудился и посиживал около спящей Кианги Глава 36. Гости с востока. с задумчивым видом. На его лице застыла печаль.

Естественно, говорить с дочерью о Самавати они с Киарой не стали, опасаясь ранить её. Но понимание того, что их дочь скрыла от их свою сердечную рану, разочаровало их. И как Кову ни старался откинуть идея, что Кианга им не доверяет, она упрямо Глава 36. Гости с востока. лезла в голову.

«Она просто мало скрытная, – произнесла Киара. – Ничего ужасного в этом нет. Может, и отлично, что она не орет о своём духовном состоянии направо-налево». «Вся в меня», – вздохнул Кову, но было приметно, что эта идея не очень его веселит. Киара в ответ только нежно Глава 36. Гости с востока. задела носом его лица.

Зого аккуратненько погрузился на пол пещеры у лап Кову, выразительно демонстрируя, что ему необходимо сказать нечто принципиальное. Кивнув, Кову двинулся к выходу из пещеры. Зого полетел за ним.

– Там чужаки, Ваше Величество! – возбуждённо заговорила птица, чуть они вышли из-под каменных сводов. – Львы приближаются с востока Глава 36. Гости с востока.!

– Снова с востока? – усмехнулся Кову, вобщем, сходу бросаясь к краю выступа. – Наверняка, снова гости из прайда Мхиту!

Повелитель не ошибся. Щурясь, лев вгляделся в лица приближавшихся.

– Шетани меня забери, – пробормотал он. – Это Витани!

– Милый, я же просила тебя не употреблять таких выражений, – подходя к нему, поморщилась Киара. – Где Витани?

– Вон Глава 36. Гости с востока. идут с востока! Витани! Моя сестрёнка возвратилась!

Киара с ухмылкой поглядела на супруга. От счастья он готов был прыгать, как львёнок. Ещё бы, он так издавна не лицезрел сестру! С того денька, когда она совместно с Симбой и Налой ушла на восток, они с Матлаем больше не Глава 36. Гости с востока. появлялись в Прайдленде, пустившись в какое-то далекое странствие. Логично, что Кову так истосковался по ней!

Киара с энтузиазмом попробовала разглядеть спутников Витани. Рядом с ней гордо вышагивал Матлай. Он повзрослел, его грива стала куда гуще, но всё же это, вне сомнения, был он. Вкупе с ними приближались ещё один Глава 36. Гости с востока. лев, большой и черногривый, львица, ещё одна львица, гораздо меньше, совершенно ещё ребенок, и львёнок. Львёнок забавно путался в лапах у Витани и Матлая, и Киара улыбнулась, догадавшись, что это их отпрыск. Но кто же другие спутники?

– Нужно разбудить прайд, – забавно увидел Кову, подёргиваясь от нетерпения. – Необходимо повстречать Глава 36. Гости с востока. гостей как подобает.

Улыбнувшись, Киара кивнула, и, развернувшись, царская пара направилась назад в пещеру.

Когда Витани и Матлай со спутниками поднялись на площадку перед пещерой, их уже ожидал праздничный приём. Кову чуть сдерживался, чтоб не ринуться к Витани – как Королю, ему необходимо было поприветствовать гостей. Но всю сцену попортила Марариби Глава 36. Гости с востока. – чуть следом за Витани и черногривым львом на площадку поднялась старшая из львиц, Мара, взвизгнув от радости, кинулась к ней.

– Кусини! О Айхею, Кусини, что ты тут делаешь?!

– Ну, мы, в целом, в гости пришли, – хихикнул Матлай, поднявшись на площадку следом и опустив на землю львёнка, которого он Глава 36. Гости с востока. нёс за шкирку. Кусини тепло улыбнулась и обняла сестру. Три года вспять, когда Мара с остальными навещали её, они прочно сдружились, чего совсем не было в детстве. Оказалось, что уже со взрослой сестрой дружить намного проще, тем паче имея ровесников-сыновей, и львицы с наслаждением болтали вместе.

– А это Глава 36. Гости с востока.? Неуж-то это мой племянник?! Какой большой лев!

– Он самый, – рассмеялась Кусини. – Малость подрос за три года, правда?

Кову кашлянул. Ему тоже не терпелось кинуться на шейку сестре.

– Иди к ней, – забавно прошептала ему на ухо Киара. – Иди быстрее. Я сама поприветствую всех. Я же всё-таки Царица.

Обернувшись Глава 36. Гости с востока., Кову признательно улыбнулся супруге и, подлетев к Витани, прочно обнял её.

– Придушишь ведь, – хихикнула Витани, но было видно, что она счастлива. Она так же прочно обняла брата в ответ.

– Но-но, – засмеялся, подходя к ним, Матлай, уже поздоровавшийся с сестрой. – Я ведь и начать ревновать могу!

– К родному брату? – рассмеялась Витани Глава 36. Гости с востока.. – Не боись, Лай, к нему я точно от тебя не уйду! Он же термит!

Хихикнув, Кову сделал вид, что желает дать Витани затрещину. В ответ она изобразила, что вот-вот вцепится ему в гортань. Просмеявшись, шурин и зять принципиально приветствовали друг дружку, по очереди коснувшись лапой Глава 36. Гости с востока. гривы на груди другого.

Киара и севший рядом с ней Симба терпеливо ожидали, улыбаясь. Они понимали, как рады встрече родственники спустя такое время… И не перебивали их. В конце концов гам смолк, и шестеро пришедших выстроились перед Царицой и Королём-Отцом.

– Приветствую вас в Прайдленде, гости с востока, – приветливо улыбнулась Киара. – С Глава 36. Гости с востока. возвращением, Витани и Матлай. Представьте нам, пожалуйста, ваших спутников.

Матлай уважительно склонил голову.

– Это Кусини, дочь Мхиту, моя сестра и сестра Марариби. Рядом, – он кивнул головой в сторону черногривого льва, – её отпрыск, Аджуади. Ну, а это наши с Витани детки, – раздуваясь от гордости, сказал он. – Бахари и Ашики.

Молодая Глава 36. Гости с востока. львица, которой при близком рассмотрении оказалось не больше 2-ух лет, и львёнок обходительно поклонились, как и Кусини с отпрыском.

– А-ах, погляди, какой красавец! – зашептала Екунда на ухо Кианге. – Какая у него грива, просто загляденье!

Кианга со скепсисом покосилась на подругу. На её взор, красавцев посреди вновь прибывших не Глава 36. Гости с востока. было. Неуж-то она про этого Аджи… Ажду… Чёрт, как-его-там-сына-Кусини? Львица окинула молодого черногривого льва взором. Нет, не её. Очень прочно сбит, ну и черты грубоватые… Не то что…

«Так, стоп! – на уровне мыслей оборвала себя львица. – Ты поклялась не вспоминать о нём!».

– О Глава 36. Гости с востока.-о-о… Правда же, Аджуади прекрасный, Ки? – продолжала шипеть на ухо Екунда. Нужно же, сходу имя запомнила!

– Он для тебя нравится? – повернувшись к ней, с ухмылкой спросила принцесса.

– Ну… Он прекрасный. Но я же его совершенно не знаю…

– Думаю, у тебя будет шанс, – хихикнула Кианга и застыла Глава 36. Гости с востока., уловив имя Самавати. Она резко обернулась. Похоже, Кусини и Матлай интересовалась у Мары, где же их племянник.

– Прости, – бросила Кианга подруге. – Я не могу это слушать.

Грустно покачав головой, Екунда смотрела, как Кианга прячется за поворотом тропинки, ведущей на верхушку.

Добежав до верха, Кианга глубоко вдохнула, восстанавливая дыхание, и с Глава 36. Гости с востока. тоской обозрела горизонт.

– Самавати… – тихо шепнула она, как будто пробуя имя на вкус. Когда-то сладкое, как будто нежное свежее мясо, сейчас оно невыносимо горчило. Вздохнув, львица грустно опустила голову. Ветер лаского обдувал её. Тут, на верхушке, всегда было ветрено. Пахло свежестью от скопившихся на горизонте дождевых туч.

Львица с Глава 36. Гости с востока. удовольствием подставила ветру лицо. Сильные порывы заставляли глаза слезиться, но здесь же высушивали слезинки. Кианга обернулась, заслышав шорох лап по камням. Подойдя к ней, Екунда присела рядом.

– Ты не сможешь удирать всю жизнь, чуть услышав его имя, – помолчав, качнула головой она.

– Я знаю, – тихо ответила Кианга. – Это… пройдёт Глава 36. Гости с востока.. Когда-нибудь…

– Идём вниз, – позвала Екунда, поднимаясь. – Они ушли гулять по Прайдленду, и ты не услышишь ничего, что так не хочешь. Идём, послушаем Витани. Ты же любишь слушать о путешествиях.

Помедлив, Кианга кивнула.

– А ещё мы были на море! – экзальтированно продолжала Витани, когда две львицы вошли в пещеру. Практически весь прайд Глава 36. Гости с востока. собрался около неё, с энтузиазмом слушая. – Это много-много воды, сильно много, до самого горизонта!

Львицы недоверчиво покачали головами.

– Оно синее-синее, как… как… – львица повертела головой, подыскивая сопоставление. – Как глаза Джубы!

Несколько пар глаз сходу устремились на юного льва. Мало смутившись, он тряхнул гривой и Глава 36. Гости с востока. повстречался взором с Киангой. Львица пристально поглядела ему в глаза и опустила взор.

– Там родилась наша Бахари, – повытрепывалась Витани. – Мы окрестили её в честь моря[6].

– Как вы путешествовали с небольшим львёнком? – ахнула Киара.

– Ну, – гордо улыбнулась Вит. – Это было сложно. Мы по очереди несли её и нередко останавливались. Но зато наша девченка Глава 36. Гости с востока. родилась в чудесном краю, в нашем наилучшем путешествии…

Сидевшая здесь же молодая львица робко потупилась.

– Ой, да хорошо для тебя, ма, – хмыкнула она. – Лучше расскажи, где родился Ашики!

– Гхм… – кашлянула Витани, хитро усмехнувшись. – Лучше как-нибудь в другой раз.

– Ну расскажи, расскажи! – посыпалось со всех боков.

– Хорошо, хорошо Глава 36. Гости с востока., – хихикнула Витани. – Ну, я же не повинна, что роды настигнули меня, когда мы шли через большущее пастбище слонов… Не много того, что пришлось кропотливо скрываться от их, так и ещё и запах там стоял, скажу я вам! А чтоб они не учуяли нас и не растоптали, бедному Матлаю пришлось… гхм Глава 36. Гости с востока.… незначительно изваляться в м-м-м… плодах их жизнедеятельности.

Грянувший дружный хохот потряс пещеру. Даже Кианга улыбнулась, живо нарисовав для себя в воображении эту картину.

– Ну, как поживаете вы? – спросила у Кову Витани, когда хохот стих. – Кианга уже совершенно взрослая! Отыскали уже для себя грядущего короля?

Вскочив, Кианга Глава 36. Гости с востока. пулей вылетела из пещеры. Кову горько вздохнул, смотря ей вослед.

– Чего это она? – опешила Витани.

– Долгая история, – вздохнула Киара.

Глава 37. Любовь и боль.

– А знаешь, ты очень похожа на Бахари, – улыбнулся Аджуади Екунде, когда все пятеро друзей на последующий денек ходили совместно с ним по влажной после дождика Глава 36. Гости с востока. травке Прайдленда. – Ты случаем Витани не родственница?

– Да вроде нет, – засмеялась Екунда. – Всякое бывает. Кианга вон наша, по словам старенькых львиц, больше похожа на дочь Симбы и Налы, а не внучку, но она их внучка. Наследственность странноватая штука!

– Да уж, – рассмеялся лев. – Это точно! Вот мне грива от деда досталась, у Глава 36. Гости с востока. моего отца она совершенно другая… Ну и на братца собственного двоюродного я ни капли не похож, а ведь близкие родственники…

Екунда тактично кашлянула и покосилась на Киангу. Но она никак не отреагировала, по собственной привычке разглядывая горизонт. Может, она даже и не слышала. Тем лучше…

– У Глава 36. Гости с востока. тебя такое прекрасное имя, – поторопилась Екунда перевести разговор на другое.

– О, – улыбнулся Аджуади. – Мать выбирала. Кстати, не ломайте язык, зовите меня просто Адж.

– Да уж, это проще, – коварно засмеялось Бариди. Фуруфу покосился на неё с некоторым чувством, очень напоминающим ревность.

– А ты будешь королём у себя там, дома? – поинтересовался Джуба.

– Ну, когда Глава 36. Гости с востока.-нибудь буду, – хмыкнул Адж. – Но пока ещё даже мой батя не стал королём. Хотя я и не тороплюсь. Нужно пожить себе, а то на короле столько обязательств… Этим и в старости можно позаниматься.

– Это большая честь, – увидел Джуба.

– Честь… Ну да, пожалуй, приятно, когда для тебя кланяются все Глава 36. Гости с востока. животные. Но ведь это не столько честь, сколько ответственность. Быть королём трудно. И по мне, куда дороже признание собственной семьи.

Джуба состроил гримасу, очевидно демонстрирующую, что он не согласен. Фуруфу хмыкнул.

– А у вас здесь увлекательный обычай передавать трон, – продолжал Адж. – У нас корону не передают Царицам. Только Глава 36. Гости с востока. львам.

– А если у короля и царицы только наследница, как у нас в прайде? – заинтересовалась Бариди.

– Ну… Тогда, пожалуй, повелитель может взять для себя вторую супругу, чтоб она родила ему наследника…

– Пожалуй? Другими словами ты в этом не уверен?

– Ну… – замялся лев. – У нас в прайде такового пока не Глава 36. Гости с востока. было. Появляются царевичи.

– Может, потому царицам и не передают? – коварно улыбнулась Екунда.

– Не знаю, – рассмеялся Адж. – Но как я знаю законы, трон наследуется по мужской полосы.

– Сердито, – хмыкнул Джуба. – Но уместно.

Екунда покосилась на него. И что бы это значило, что передавать трон дамам – верх неразумности?

– Слушайте, наверное у вас здесь Глава 36. Гости с востока. кое-где водопой неподалеку, – произнес Адж. – Давайте сходим туда? Очень уж пить охото. А позже можно и поохотиться, если вы не против.

– Мы не против, – забавно решила за всех Екунда, и шестеро молодых львов повернули к водопою. Адж улыбнулся Екунде. Она мало смущённо улыбнулась в ответ, и, лицезрев, что Глава 36. Гости с востока. он отвернулся, покосилась на Киангу. Та многозначительно беззвучно хихикнула.

Вечерком Кианга лежала на любимом друзьями выступе, любуясь закатом и стараясь ни о чём не мыслить. Но мысли не оставляли её в покое, настойчиво ворачиваясь. Ват кое-где далековато, совершенно один… Живой ли он ещё? Вернётся ли? Почему он Глава 36. Гости с востока. ушёл, ведь его никто не гнал? И как сейчас жить далее?

Тихие шаги за спиной отвлекли львицу. Она обернулась и повстречалась взором с голубыми очами Джубы. Лев молчком сел рядом с ней.

– Послушай, Ки… – помолчав, начал он. – Нам издавна уже необходимо побеседовать и расставить все точки над i. Я не Глава 36. Гости с востока. трогал тебя какое-то время. Я понимаю, что у тебя горе, – Кианга чуть приметно поморщилась. – Но… Необходимо пошевелить мозгами о будущем прайда, Кианга. Он не вернётся. А для тебя нужен повелитель.

Молодая львица вздохнула. Она знала, что в какой-то момент этот разговор состоится. Но так и не смогла Глава 36. Гости с востока. приготовиться к нему…

– Я готов жениться на для тебя, Кианга.

– Прости, Джуба, – вздохнула принцесса. – Кажется, я не готова выйти за тебя…

Джуба помолчал.

– Я недостоин тебя, да? – зло усмехнулся он. – Только этот придурок Ват достоин?

– Не гласи так о нём! – кликнула львица и села, сверля взором Глава 36. Гости с востока. глаза Джубы. Он смотрел на неё. Кианга вздохнула и, первой отведя взор, тихо произнесла:

– Усвой, Джу… Дело не только лишь в нём…

– А в чём, Ки? В чём? Ты понимаешь, что речь идёт не о наших с тобой отношениях, а о чём-то большем? О прайде?

– Послушай, Джуба, – осторожно Глава 36. Гости с востока., но твёрдо начала Кианга. – Я, естественно, слышала, что в давнешние времена принцесс ради долга против воли выдавали замуж за царевичев примыкающих королевств. Но эта традиция уже отменена, и я не думаю…

– О, так означает, я не достоин, так как не царевич?! Так, что ли?

– Ты вообщем слушаешь, что я Глава 36. Гости с востока. говорю? – разозлилась львица. – При чём тут это?

– Да при том, что нашей дорогой Кианги, похоже, никто не достоин!

– Хватит нести эту чушь! – гаркнула львица. – Я не желаю выходить замуж без любви, Джуба, понимаешь? Не желаю! А тебя я не люблю, извини!

– А если я тебя люблю?

– Извини, Джуба, – твёрдо Глава 36. Гости с востока. произнесла львица. – Но я в это не верю. Я не вижу, что ты вообщем можешь обожать кого-то, не считая себя. Ты прикрываешься долгом перед прайдом, чтоб стать королём? Разве не так?

– Это Екунда для тебя мозги прочистила? – рыкнул лев. – Слушай её больше! Она для тебя и не такового Глава 36. Гости с востока. ещё наговорит!

– Откуда в для тебя всё это, Джуба? – грустно покачала головой Кианга. – Ведь тебя воспитывала одна из наилучших львиц этого прайда… Я веровала, что ты изменишься. Станешь лучше… И ты стал лучше, чем был в детстве, да, но… недостаточно. Я не могу стать твоей супругой, Джуба, прости.

– Дурная наследственность, наверняка, – зло Глава 36. Гости с востока. оскалился лев. – А ты всё больше становишься похожа на принцессу Тавасали, безупречная наша!

– Что? – охнула львица.

– Что слышала! Ты эгоистка, ты ставишь своё горе превыше интересов прайда!

– Хватит прикрываться прайдом!

– А с чего ты взяла, что я им прикрываюсь?! Может, я правда забочусь о нём? Напрасно, что ли, думаешь Глава 36. Гости с востока., моя мама так упрямо желала, чтоб я стал королём?! Я – наилучшая кандидатура, что бы ты ни задумывалась!

Кианга ошалело смотрела на него. В её очах жалость смешивалась с страхом и недоверием.

– И меж иным, в детстве мы были обручены!

– Мои предки разрешили мне самой выбирать! – кликнула Глава 36. Гости с востока. Кианга. – И позволь, я выберу сама, без твоих подсказок и давления!

Джуба молчком поглядел на неё.

– Поглядим, – зло бросил он, вставая и разворачиваясь. – Поглядим, что произнесет Повелитель спустя год либо два. Делай что хочешь. Можешь выйти за этого Аджуади и топать в его прайд! Можешь бежать разыскивать Вата! Можешь вообщем старенькой Глава 36. Гости с востока. девой посиживать! Поглядим, как прайд отблагодарит тебя, когда остается без сильной лапы короля!

– Ты ненормальный, – тихо шепнула Кианга.

– Я-то как раз обычный! А ты сиди и страдай далее, раз для тебя так нравится! Мечтай о своём Самавати, который сбежал от тебя, чуть только представилась такая возможность!

– Хватит Глава 36. Гости с востока.! – кликнула львица, чуть сдерживая рыдания. – Уходи! Я никогда не выйду за тебя! Уйди!

– Глуповатая львица, – буркнул Джуба, уходя.

Прижавшись щекой к тёплой горе, Кианга горько рыдала.

– Вот идиот! – взвизгнула Екунда, когда ночкой на верхушке еле успокоившаяся Кианга передала ей часть разговора. – У него совершенно крыша съехала? Придти вот так и добиваться Глава 36. Гости с востока. от тебя, чтобы ты вышла за него, когда ты так страдаешь?! Да я ему гриву повыдеру!

– Не нужно, Ку, – покачала головой львица. – Лучше ему вообщем не знать, что я поведала для тебя об этом.

– Почему? Ты боишься его?

– Нет, но… Я не желаю, чтоб вы ссорились. Мы же все Глава 36. Гости с востока. друзья навеки, помнишь? А он ещё и твой брат…

– Никакой он мне не брат! Да мать столько сил издержала, пытаясь вырастить его приличным львом, а он такое вытворяет! Дебил!

– А может, я не права… – вздохнула Кианга. – Знаешь, как он меня именовал? Он произнес, что я стала Глава 36. Гости с востока. похожей на принцессу Тавасали… Помнишь, Рафики говорил нам про неё?

– Помню, – кивнула Екунда. – А ты-то здесь при чём? Знаешь, Ки, ты как раз меньше всех моих знакомых львиц на неё похожа! Слушай больше этого дурачины.

– Может, я и правда поступаю очень по-ханжески? – пробормотала принцесса. – Может, и правда ради Глава 36. Гости с востока. блага прайда стоит выйти за него? Может, я напрасно сопротивляюсь судьбе, и всё издавна уже решено за нас?

Екунда помолчала.

– Я не одобряю этого, – в конце концов тряхнула она чёлкой. – Наш прайд славится тем, что в нём выбирают супругов только по любви… Помнишь Ахади и Уру? Мохату ведь не принудил её Глава 36. Гости с востока. выйти за царевича! Он разрешил ей самой избрать для себя короля, того, кого она обожала.

– Но у Уру был любимый…

– И у тебя он есть.

– И Ахади сам обожал Уру, – окончила Кианга и отвернулась. Екунда вздохнула.

– Хорошо, хватит, – поморщилась Кианга, чуток помолчав. – Давай о другом. Что ты делала Глава 36. Гости с востока. вечерком?

– Ну… Я… – Екунда смущённо хихикнула. – Я гуляла с Аджем.

– Ого! – слабо улыбнулась принцесса.

– Да, Бариди и Фур ушли гулять вдвоём, и он попросил меня показать ему Прайдленд. Можно поразмыслить, мы днём не достаточно по нему пошатались, – хмыкнула львица. – И… В целом, он мне нравится.

– А ты Глава 36. Гости с востока. ему?

– Вот этого не знаю, – хихикнула Екунда.

– Ох, Ку, это было бы здорово, – улыбнулась Кианга.

– Ты думаешь? – смущённо улыбнулась та.

– Естественно… Разве ты сама так не думаешь?

– Ещё как думаю, – хихикнула Екунда. – Любопытно, а они навечно к нам в гости?

– Ох… Я совершенно забыла, что он вернётся домой, представляешь… Ох… А Глава 36. Гости с востока.… как тогда ты? Ну… Если у вас… что-то получится?

– Вот я и не знаю, – вздохнула Екунда. – Но мне так уже охото, чтоб меня кто-либо полюбил…

– Я понимаю, – нежно улыбнулась Кианга. – Что ж… Слушай своё сердечко. Не страшись рисковать… Лучше сделать и позже жалеть, чем жалеть, что Глава 36. Гости с востока. не сделала… Я вот жалею до сего времени…

Екунда с опаской покосилась на неё.

– Жалею, что не произнесла. Хоть и навряд ли бы это что-то изменило… Но, по последней мере, я знала бы, как он ко мне относится. Не терзала бы себя напрасными надеждами… Это нестерпимо, Ку. Я пробую Глава 36. Гости с востока. уверить себя, что он не ушёл бы, если б… я ему нравилась. Но… Он так время от времени смотрел на меня… Я не знаю, что и мыслить. И я не могу изгнать его из сердца из-за этих глуповатых надежд…

Екунда вздохнула.

– Идём спать, – тихо произнесла она. Кианга Глава 36. Гости с востока. в последний раз обозрела горизонт и кивнула.


glava-34-slushajte-i-slushajte-vnimatelno.html
glava-34-uentuortskaya-tyurma-kniga-2-bitva-za-lyubov.html
glava-349-imperatorskij-yastreb-drakonej-rodoslovnoj.html