Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...

^ Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских пт ОВД с экипажами воздушных судов


1. Информация на вылет и процедуры пуска движков


97. На аэродромах, где отсутствует автоматическая передача инфы по району аэродрома ATIS либо МВ канала, пилот запрашивает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... текущую информацию по аэродрому перед запросом разрешения на пуск движков. Эталон приведен в таблице 39 приложения 2 к реальным Правилам.

98. Запрос на пуск движков осуществляются в целях обеспечения планирования диспетчерского обслуживания и во Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... избежание непродуктивного расхода горючего воздушного судна, ожидающими разрешения на руления для взлета.

99. При установлении начальной связи экипаж докладывает о приеме инфы ATIS либо МВ канала (при ее наличии в аэропорту). Если от экипажа Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., при установлении начальной связи, не поступил доклад о приеме инфы ATIS либо МВ канала, диспетчер просит от экипажа ее прослушивания.

100. При изменении в оперативной либо метеорологической инфы, не вошедших в еще одну Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... информацию ATIS либо МВ канала, диспетчер передает эти конфигурации экипажу.

101. Пилот вкупе с запросом на пуск докладывает местопребывание воздушного судна.

102. Пуск движков делается только с разрешения диспетчера.

103. Если вылет воздушного судна задерживается, диспетчер Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... показывает время пуска либо планируемое время вылета. Эталон приведен в таблице 40 приложения 2 к реальным Правилам.

104. При запросе экипажем вертолета разрешения на пуск движков и контрольное висение передача ОВД от диспетчера «Руление Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...» диспетчеру «Вышка (Старт)» после контрольного висения осуществляется при взлете:

по – самолетному – на установленных рубежах передачи ОВД;

по – вертолетному – после доклада экипажа о выполнении контрольного висения. Эталон приведен в таблице 41 приложения 2 к реальным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... Правилам.


^ 2. Запрос на буксировку воздушного судна


105. По мере надобности буксировки воздушного судна к месту пуска экипаж запрашивает у диспетчера разрешение на буксировку. Эталон приведен в таблице 42 приложения 2 к реальным Правилам.

106. При передаче разрешения на Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... буксировку сразу могут передаваться условия пуска:

1) по готовности;

2) по запросу;

3) в назначенное время. Эталон приведен в таблице 43 приложения 2 к реальным Правилам.

107. При буксировке воздушного судна «хвостом» вперед применяется фразеология радиообмена Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... согласно таблице 44 приложения 2 к реальным Правилам.

108. Пилот и наземная команда употребляют фразеологию на британском языке для координации буксировки в согласовании с прототипом приведенном в таблице 45 приложения 2 к реальным Правилам.

109. После окончания буксировки наземная команда даёт Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... пилоту зрительный сигнал, показывающий, что данное воздушное судно может делать руление.

Если пилот вожделеет оборвать буксировку на каком-либо шаге, следует использовать фразу «stop pushback» либо «прекратите буксировку».


^ 3. Указания экипажу воздушного Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судна о порядке руления для выполнения взлета


110. Указания диспетчера относительно руления содержат сведения о границе деяния разрешения, которая является местом неотклонимой остановки воздушного судна в ожидании дополнительного разрешения следовать далее.

111. Для вылетающих воздушных судов Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... границей деяния разрешения является подготовительный старт либо место неотклонимой остановки воздушного судна, если оно определено не на подготовительном старте. По запросу пилота диспетчером даются подробные указания по рулению. Разрешение рулить в оборотном Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... направлении употребляется перед взлетом, когда для занятия исполнительного нужно рулить по ВПП в направлении, оборотном рабочему, при всем этом всегда указывается номер рабочей ВПП. Запрос экипажа (request progressive taxi) к диспетчеру Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... давать ему указания о направлении руления около каждого скрещения рулежных дорожек делается, когда экипаж не может найти маршрут руления из-за отсутствия либо нерабочего состояния маркировки и указательных символов. Эталон приведен в таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 46 приложения 2 к реальным Правилам.

112. В процессе руления диспетчер информирует экипаж воздушного судна о движении воздушных судов, способных сделать опасность столкновения. Эталон приведен в таблице 47 приложения 2 к реальным Правилам.

113. При достижении места подготовительного Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... старта либо неотклонимой остановки воздушного судна его экипаж докладывает об этом диспетчеру. Эталон приведен в таблице 48 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 4. Указание экипажу воздушного судна о порядке

руления после посадки


114. Указание диспетчера о Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... порядке руления содержат сведения:

115. Указание экипажу воздушного судна передается после получения доклада от него о местоположении воздушного судна на рулежной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... дорожке. Разрешение рулить в оборотном направлении употребляется после посадки, когда воздушное судно еще находится на ВПП и нужно рулить по ВПП в направлении, оборотном рабочему, при всем этом всегда указывается номер Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... рабочей ВПП. Эталон приведен в таблице 49 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 5. Запросы на занятие исполнительного старта


116. Занятие исполнительного старта делается только с разрешения диспетчера «Вышка (Старт)».

Разрешение на занятие исполнительного старта содержит:

1) при Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... наличии в аэропорту ATIS либо МВ канала вещания погоды – изменение в оперативной и в метеорологической инфы, которые не включены в сообщение ATIS либо МВ канала;

2) при отсутствии в аэропорту ATIS либо МВ канала – условия Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... взлета и выхода из района аэродрома (по мере надобности – информацию о метеоусловиях, состояние ВПП, наличии скопления и перелетов птиц). Эталон приведен в таблице 50 Приложения 2 к реальным Правилам.

117. При принятии решения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... о выпуске воздушного судна с запасной ВПП либо когда сразу употребляются несколько искусственных взлетно-посадочных полос (дальше - ИВПП), в разрешении диспетчера должны указываться маркированный номер ИВПП либо размещение грунтовой ВПП относительно основной ВПП Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... и ее маркировка. Эталон приведен в таблице 51 приложения 2 к реальным Правилам.

118. В случае если воздушное судно находиться на подготовительном старте и экипажу требуется дополнительное время для окончания прогрева движков либо их апробирование Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... пилот уведомляет об этом диспетчера. Эталон приведен в таблице 52 приложения 2 к реальным Правилам.

119. Вместе с разрешением на занятие исполнительного старта экипажу воздушного судна в целях сотворения неопасных интервалов могут передаваться указания относительно критерий выхода Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... из района аэродрома. Эталон приведен в таблице 53 приложения 2 к реальным Правилам.

120. Для сотворения продольного интервала на ВПП экипажу воздушного судна передается указание о занятии исполнительного старта со взлетом по команде. Эталон Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... приведен в таблице 54 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 6. Запросы экипажа воздушного судна на взлет


121. Для предупреждения непродуктивного расхода горючего при остановке на исполнительном старте при готовности к взлету экипаж воздушного судна может запросить Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... у диспетчера «Вышка» («Старт») взлет без остановки на исполнительном старте. Эталон приведен в таблице 55 приложения 2 к реальным Правилам.

122. В целях экономии времени команда на взлёт без остановки на исполнительном старте «cleared for immediate take Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...-off» может быть выдана тогда, когда воздушное судно находится на подготовительном старте. В этой ситуации воздушное судно без задержки выруливает на полосу и взмывает без остановки. Эталон приведен в таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 56 приложения 2 к реальным Правилам.

123. При невозможности выдачи разрешения на взлет без остановки на исполнительном старте экипажу воздушного судна передается указание о занятии исполнительного старта и воспрещении взлета до дополнительной команды. Эталон приведен в таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 57 приложения 2 к реальным Правилам.

124. При выполнении взлета по вертолетному экипаж воздушного судна запрашивает у диспетчера «Вышка» («Старт») разрешение на взлет, информируя его о готовности к взлету и местоположении.

125. При занятии воздушным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судном исполнительного старта его экипаж докладывает диспетчеру «Вышка» («Старт») о готовности к взлету. Эталон приведен в таблице 58 приложения 2 к реальным Правилам.

Если после выдачи разрешения на взлет либо на взлет без остановки Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на исполнительном старте прошло более 1 минутки, то экипаж воздушного судна запрашивает повторное разрешение на взлет.

126. Разрешение экипажу воздушного судна на выполнение взлета является сразу разрешением для перехода на связь с диспетчером «Круга Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...» на высоте 200 метров (неопасной либо данной). До набора этой высоты экипаж воздушного судна прослушивает радиостанцию диспетчера «Вышка» («Старта»).

127. В критериях нехороший видимости диспетчер может дополнительно указать взлётный курс и запросить экипаж доложить выполнение Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... взлёта. Эталон приведен в таблице 59 приложения 2 к реальным Правилам.

128. Если на аэродроме употребляется несколько ВПП, то в разрешении на взлёт следует указывать номер ВПП. Эталон приведен в таблице 60 приложения 2 к реальным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... Правилам.

129. Вкупе с разрешением на взлёт диспетчер может выдать дополнительные указания относительно взлёта и критерий выхода из района аэродрома. Такие указания даются с целью обеспечения эшелонирования. Эталон приведен в таблице 61 приложения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 2 к реальным Правилам.

130. Вследствие внезапного развития воздушной обстановки либо из-за неожиданной задержки взлёта воздушного судна диспетчер может дать указание или ускорить взлёт, или стремительно высвободить ВПП для посадки другого воздушного судна. Эталон Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... приведен в таблице 62 приложения 2 к реальным Правилам.

131. В случае конфигураций метеоусловий и (либо) появлении небезопасных явлений и критерий погоды диспетчер информирует об этом экипаж воздушного судна. Экипаж воспринимает решение и информирует об Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... этом диспетчера. Эталон приведен в таблице 63 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 7. Воспрещение взлета


132. В случае невозможности выполнения взлета по разным причинам экипажу воздушного судна передается указание о воспрещении взлета и порядке освобождения ВПП Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов....

133. Команда о воспрещении взлета должна содержать:

1) если воздушное судно не начало движение. Эталон приведен в таблице 64 приложения 2 к реальным Правилам;

2) если воздушное судно начало движение. Эталон приведен в таблице 65 приложения 2 к Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... реальным Правилам.

135. В случаях, когда экипаж сам прерывает взлет, он по способности докладывает об этом диспетчеру с указанием предпосылки прекращения взлета. Эталон приведен в таблице 66 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 8. Запросы на скрещение и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... освобождение ВПП после посадки


136. Скрещение ВПП делается только с разрешения диспетчера «Вышка» («Старт»).

Экипаж воздушного судна, после того как высвободил ВПП, немедля докладывает об этом диспетчеру «Вышка» («Старт»). Эталон приведен в таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 67 приложения 2 к реальным Правилам.

137. После посадки диспетчер не дает указаний экипажу относительно руления до окончания пробега воздушного судна, кроме необходимости обеспечения безопасности полетов. Эталон приведен в таблице 68 приложения 2 к реальным Правилам.

138. В Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... критериях нехороший видимости, когда диспетчер не может проконтролировать освобождение воздушным судном ВПП зрительно либо по локатору обзора летного поля, он просит от экипажа воздушного судна доклада об освобождении ВПП Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Эталон приведен в таблице 69 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 9. Принципиальная аэродромная информация


139. По мере способности, аэродромную информацию следует передавать до пуска движков либо начала руления и до начала конечного шага захода на посадку. Она содержит в себе Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... сведения согласно таблицы 70 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 10. После выполнения взлета


140. После выполнения взлета и набора высоты 200 метров (данной), а при полетах на МВЛ ниже нижнего эшелона, в районе авиационных работ Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... – неопасной, экипаж воздушного судна докладывает диспетчеру о взлете и маневре для выхода из района аэродрома и получает от него условия набора высоты. Эталон приведен в таблице 71 приложения 2 к реальным Правилам.

141. При получении доклада о Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... достижении воздушным судном рубежа передачи ОВД экипажу передается указание о переходе на связь к смежному диспетчерскому пт с сообщением позывного и частоты его работы. Эталон приведен в таблице 72 приложения 2 к реальным Правилам.

142. При Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... наличии вторичного радиолокационного контроля для обеспечения согласованного бесступенчатого набора либо понижения диспетчер даёт команду о переходе на частоту смежного диспетчерского пт до скрещения высоты (эшелона) передачи ОВД, зависимо от Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... вертикальной скорости воздушного судна.


^ 11. При заходе на посадку


  1. При установлении связи с диспетчером «Круг» экипаж докладывает о просвете рубежа передачи и решение командира воздушного судна по выбору системы захода на посадку (если она Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... отличается от системы захода на посадку, передаваемой ATIS).

  2. Диспетчер передает экипажу:

1) место воздушного судна (при отклонении от данного маршрута);

2) давление на аэродроме и высоту до которой разрешается понижение;

Если экипаж не доложил о Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... избранной системе захода на посадку, диспетчер разрешает заход по наивысшей системе из вероятных на данном аэродроме для данного типа воздушного судна и зависимо от применяемых правил выполнения полёта.

  1. При наличии конфигураций оперативной и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... метеорологической инфы, не включенных во внеочередную запись ATIS либо МВ канала, диспетчер передает эту информацию экипажу.

  2. Данные о метеоусловиях, состоянии ВПП, коэффициенте сцепления, эшелоне перехода передаются экипажу при отсутствии в аэропорту Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... инфы ATIS либо МВ канала и во всех случаях по запросу экипажа. Эталон приведен в таблице 73 приложения 2 к реальным Правилам.

  3. По запросу экипажа передается давление QNH (давление аэродрома, приведенное к уровню моря Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...). Эталон приведен в таблице 74 приложения 2 к реальным Правилам.

  4. Диспетчер передает экипажу информацию:

1) о воздушной обстановке (по мере надобности):

2) о направлении и скорости ветра у земли;

3) о видимости на ВПП 2000 метров и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... наименее;

4) об небезопасных метеоявлениях и о порядке их обхода, сдвиге ветра в приземном слое (при наличии);

5) о высоте нижней границы туч, если она 200 метров и наименее;

6) о состоянии ВПП и коэффициенте сцепления;

7) ВПП посадки (правая Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.../левая). Если посадка делается на грунтовую ВПП, ее размещение относительно основной и маркировку;

8) сведения о перелетах птиц.

Высота облачности, видимость, направление и скорость ветра, состояние ВПП и коэффициент сцепления, также размещение Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... грунтовых ВПП и их маркировку и сведения о перелетах птиц диспетчером передаются при отсутствии в аэропорту:

автоматической передачи погоды по МВ каналу;

инфы ATIS;

во всех случаях по запросу экипажа.

  1. Для сотворения неопасных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... интервалов диспетчер дает указания экипажу на конфигурации курса, скорости либо выполнению дополнительных манёвров. Эталон приведен в таблице 75 приложения 2 к реальным Правилам.

  2. В случае невозможности выполнения захода на посадку по избранной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... экипажем системе диспетчер информирует об этом экипаж и дает нужные советы. Эталон приведен в таблице 76 приложения 2 к реальным Правилам.

  3. При отсутствии либо неисправности на аэродроме радиолокационных средств контроля за заходом на посадку Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... диспетчер получает доклады от экипажа о просвете воздушным судном контрольных точек схемы захода на посадку.

  4. При маневрировании при независящих и зависимых заходах на параллельные ВПП диспетчером используются эталоны фразеологии согласно таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 77 приложения 2 к реальным Правилам.

Эталон используемой фразеологии при выдаче разрешения на выполнение захода на посадку приведен в таблице 78 приложения 2 к реальным Правилам.

  1. Указание о переходе на связь с диспетчером «Вышка» передается по достижении рубежа Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... передачи, с указанием частоты его работы. Эталон приведен в таблице 79 приложения 2 к реальным Правилам.



^ 12. Конечный шаг захода на посадку и посадка


154. Зависимо от структуры воздушного места, интенсивности воздушного движения ОВД на конечном шаге Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... захода на посадку осуществляется диспетчерскими пт «Вышка», «Круг» либо «Подход».

155. При использовании нескольких ВПП разрешение на посадку, разрешение на выполнение взлета без остановки на ВПП при тренировочных полетах («взлёт с конвейера Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...»), заход с проходом на малой высоте должно включать номер рабочей ВПП.


13. Заход на посадку по радиомаячным системам посадки, всенаправленному радиомаяку, совмещенным с дальномерным оборудованием и оборудованию системы посадки либо по оборудованию Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... системы посадки


156. При заходе на посадку по радиомаячным системам посадки (дальше - РМС), всенаправленному радиомаяку, совмещенным с дальномерным оборудованием (аббревиатура на британском языке VOR/DME) вместе с оборудованием системы посадки (дальше – ОСП Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...) либо по оборудованию системы посадки с внедрением радиолокатора диспетчер производит контроль за движением воздушного судна по докладам экипажа и информирует его об удалении от начала ВПП и о положении воздушного судна относительно предпосадочной прямой по Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... курсу. Эталон приведен в таблице 80 приложения 2 к реальным Правилам.

  1. При заходе на посадку без радиолокационного контроля диспетчер получает доклады от экипажа о просвете воздушным судном контрольных точек схемы захода на Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... посадку. Эталон приведен в таблице 81 приложения 2 к реальным Правилам.

158. При невозможности выдать разрешение на посадку из-за сложившейся ситуации диспетчер информирует об этом экипаж и докладывает «посадка дополнительно» («continue approach»). В данном случае разрешение Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на посадку должно быть дано до просвета воздушным судном высоты принятия решения (ВПР), но на удалении более 1000 метров от порога ВПП. Эталон приведен в таблице 82 приложения 2 к реальным Правилам.

159. Причина Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... задержки разрешения указывается либо не указывается диспетчером. Но указание диспетчера продолжать заход («continue approach») не является разрешением на посадку. Экипаж ждет разрешение на посадку либо начинает уход на 2-ой круг, если разрешение не Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... поступило впору. При погоде ниже минимума аэродрома и/либо появлении других небезопасных явлений и критерий погоды, диспетчер информирует об этом экипаж воздушного судна.

160. Если экипаж воздушного судна воспримет решение произвести Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... посадку, диспетчер дает ему разрешение на посадку, которое значит, что:

1) воздушное место на пути понижения и лётная полоса свободны;

2) на предпосадочной прямой отсутствует угроза нарушения неопасного интервала меж воздушными судами;

3) состояние ВПП понятно Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... экипажу воздушного судна.

161. Диспетчерское разрешение на посадку не является принуждением командира воздушного судна к совершению посадки. Принятие командиром воздушного судна решения о производстве посадки при метеоусловиях ниже минимума определяется командиром воздушного судна без Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... помощи других. Эталон приведен в таблице 83 приложения 2 к реальным Правилам.

162. При принятии командиром воздушного судна решения об уходе на 2-ой круг либо направлении воздушного судна на 2-ой круг диспетчером, последний переводит экипаж Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на ОВД диспетчеру «Круг». Эталон приведен в таблице 84 приложения 2 к реальным Правилам.

163. В случае ухода на 2-ой круг, воздушное судно, заходящее на посадку по устройствам, должно следовать согласно размещенным процедурам в документах Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... аэронавигационной инфы, если от диспетчера не поступило других указаний.

164. По просьбе экипажа об увеличении либо уменьшении яркости огней высочайшей интенсивности диспетчер изменяет их яркость, которая должна соответствовать фактическим значениям видимости Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на ВПП, но не ниже установленного минимума. Эталон приведен в таблице 85 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 14. Зрительный заход на посадку


165. При зрительном заходе на посадку экипаж докладывает об установлении зрительного контакта с ВПП. Диспетчер, проконтролировав вход Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушного судна в зону зрительного маневрирования, разрешает выполнение зрительного захода, показывает номер ВПП.

166. Указание о переходе на связь с диспетчером «Вышки» передается по достижении воздушного судна рубежа передачи с указанием частоты Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Эталон приведен в таблице 86 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 15. Радиообмен в зоне подхода при вылете


167. При выходе экипажа воздушного судна на связь, диспетчер «Подход» получает от него доклад об эшелоне (высоте) полета, о контрольном пт (радионавигационной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... точке (дальше - РНТ) выхода на трассу, эшелоне и расчетном времени его просвета.

168. При разрешении бесступенчатого набора эшелона, условия выхода на трассу и эшелон полета на ней согласовываются с диспетчером «РОВД Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...». Эталон приведен в таблице 87 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 16. Радиообмен в зоне подхода при прилете


169. При выходе экипажа воздушного судна на связь диспетчер «Подхода» получает от него доклад о просвете рубежа передачи, эшелон Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... (высоту) полета и приеме инфы ATIS либо МВ канала. Диспетчер передает экипажу воздушного судна местопребывание (при уклонении от данного маршрута), эшелон (высоту) до которого разрешается понижение и маршрут для входа в зону взлета Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... и посадки (если он отличается от установленного STAR).

170. Экипаж докладывает диспетчеру о приеме инфы ATIS либо погоды по МВ канала. Если экипаж не доложил о приеме инфы ATIS либо МВ канала, диспетчер просит Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... от экипажа ее прослушивания.

При наличии конфигураций оперативной и метеорологической инфы, не включенных во внеочередную информацию ATIS либо текст МВ канала, диспетчер передает эту информацию экипажу. Эталон приведен в таблице 88 приложения 2 к Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... реальным Правилам.


^ 17. Радиообмен в районе ОВД


171. При входе в район ОВД экипаж докладывает диспетчеру время выхода на предел передачи и эшелон, время выхода на очередной пункт неотклонимого донесения.

172. При установлении связи с воздушным судном Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... при входе в зону ответственности диспетчер информирует его о том, что борт опознан, и выдает ему диспетчерское разрешение. Диспетчерское разрешение подтверждается пилотом в том виде, в каком оно выдано Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Доказательство всегда должно включать позывной воздушного судна, которому оно адресовано.

173. Диспетчерское разрешение включает:

1) позывной воздушного судна;

  1. слово-префикс «cleared» («разрешено»);

  2. границу диспетчерского разрешения (пункт, время либо условие);

  3. маршрут следования;

  4. эшелон следования;

  5. дополнительные Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... указания.

174. Если аэродром посадки размещен в районе ОВД, дополнительно сообщается расчетное время полета до него и запасной аэродром, а при сложных метеоусловиях – минимум командира воздушного судна и остаток горючего на ВПР в часах и минутках Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов....

175. Диспетчер дает доказательство на следование по трассе на занятом воздушным судном эшелоне либо зависимо от воздушной обстановки дает указание на изменение эшелона. Эталон приведен в таблице 89 приложения 2 к реальным Правилам.

176. Если граница Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... диспетчерского разрешения находится за пределами зоны ответственности данного органа ОВД, то такое разрешение за ранее должно быть получено от соответственного органа (соответственных органов) ОВД, где проходит маршрут. Эталон приведен в таблице 90 приложения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 2 к реальным Правилам.

177. В приведенном пт 176 реальных Правил слово-префикс «cleared» «разрешено» отсутствует. Границей диспетчерского разрешения является тот пункт маршрута, до которого разрешено следовать воздушному судну.

178. При метеоусловиях ниже минимума Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на аэродроме предназначения диспетчер докладывает экипажу воздушного судна фактическую погоду (направление и скорость ветра, видимость, высоту нижней границы туч), также фактическую и предсказуемую погоду на запасных аэродромах, их техно годность и согласие на Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... прием.

179. Если запасной аэродром избран для ухода на него с расчетного рубежа, то независимо от метеоусловий экипаж докладывает диспетчеру расчетное время просвета рубежа ухода и запасной аэродром, на который будет Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... следовать воздушное судно. Эталон приведен в таблице 91 приложения 2 к реальным Правилам.

180. При полете в районе МДП и выходе на связь с диспетчером экипаж докладывает ему о просвете пт неотклонимого донесения, высоте полета по установленному Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на высотомере давлению, а по его запросу и погодные условия. Эталон приведен в таблице 92 приложения 2 к реальным Правилам.

181. При появлении критерий, требующих изменение правил выполнения зрительных полетов, экипаж запрашивает диспетчера Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... о переходе на полет по особым полётам по правилам зрительных полетов (дальше – ПВП) либо по правилам полетов по устройствам (дальше – ППП).

182. Для входа воздушного судна гос авиации, выполняющего полет по маршруту вне трассы (МВЛ), для Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... полетов по трассе, диспетчер не позже, чем за 5 минут получает от экипажа положение и эшелон (высоту) полета, место, расчетное время входа и эшелон (высоту) входа на воздушную трассу (МВЛ Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...), направление курса следования. При подходе воздушного судна к трассе (МВЛ) диспетчер более чем за 5 минут передает экипажу условия входа и разрешает вход.

183. Для обеспечения выхода воздушного судна гос авиации с трассы (МВЛ Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...) экипаж докладывает диспетчеру место и расчетное время и эшелон (высоту) полета, а по мере надобности направление (курс) следования и получает от него разрешение на выход.

184. Когда требуется ожидание воздушного судна на маршруте, диспетчер дает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... указание о задержке с указанием времени, когда можно ждать разрешение на предстоящее выполнение полёта. Если это не разумеется, указывается причина задержки. Эталон приведен в таблице 93 приложения 2 к реальным Правилам.

185. Если подразумевается, что Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... задержка будет длительной, пилот может запросить либо получить разрешение на полёт по расширенной схеме. Эталон приведен в таблице 94 приложения 2 к реальным Правилам.

186. По прибытию на место авиационных работ экипаж воздушного судна докладывает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... диспетчеру о начале, высоте и предполагаемом времени окончания работ либо конфигурации плана. Диспетчер назначает экипажу время (интервал времени) выхода на связь. Эталон приведен в таблице 95 приложения 2 к реальным Правилам.

187. В случае предусмотренной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... посадки на площадке в месте работы экипаж воздушного судна докладывает диспетчеру о посадке, предполагаемом времени наличия на ней и о собственных последующих действиях. Эталон приведен в таблице 96 приложения 2 к реальным Правилам Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов....


Глава 4. Фразеология при использовании радиолокатора


^ 1. Опознавание воздушного судна


188. Перед тем как предоставлять радиолокационное сервис, воздушное судно должно быть опознано. Опознавание воздушных судов на индикаторах радиолокаторов осуществляется методом всеохватывающего использования способов опознавания:

1) пеленгации (сопоставление пеленга автоматического Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... радиопеленгатора и азимута отметки на индикаторе воздушной обстановке (дальше - ИВО));

2) привязки (сопоставление доклада экипажа о просвете ПОД (место воздушного судна) с координатами распознаваемой отметки на ИВО);

3) маневра (совпадение данного диспетчером и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... выполняемого экипажем маневра);

4) внедрение средств ВОРЛ сопоставление соответствия инфы, передаваемой экипажем и отображаемой в формуляре сопровождения.

189. Зависимо от используемого способа для опознавания воздушного судна диспетчером даются нужные указания экипажам воздушных судов Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Эталон приведен в таблице 97 приложения 2 к реальным Правилам.

190. Если опознавание потеряно либо скоро будет потеряно, пилоту сообщается об этом, и передаются надлежащие указания. Эталон приведен в таблице 98 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 2. Радиолокационное Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... векторение


191. Для разведения воздушных судов (для опознавания, задержки, при отклонениях воздушного судна от данного маршрута либо по запросу экипажа воздушного судна), диспетчер может задавать курс следования (радиолокационное векторение). Векторение производится после того, как диспетчер опознал Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушное судно и проинформировал об этом экипаж воздушного судна. Необходимость внедрения векторения определяется диспетчером из анализа фактической и предсказуемой воздушной обстановки. При всем этом экипажу воздушного судна, сообщается причина конфигурации курса. Эталон Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... приведен в таблице 99 приложения 2 к реальным Правилам.

192. По окончании векторения воздушного судна, диспетчер дает указание экипажу воздушного судна возобновить самостоятельное самолетовождение, сообщая ему положение воздушного судна. Указание на возобновление самостоятельной навигации Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... значит, что экипаж воздушного судна обеспечивает самолетовождение без помощи других. Эталон приведен в таблице 100 приложения 2 к реальным Правилам.

При векторении воздушного судна для захода на посадку указание экипажу воздушного судна на возобновление самостоятельной навигации Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... в предстоящем не выдается.

193. При планировании векторения вылетающего воздушного судна диспетчер заранее до взлета информирует экипаж воздушного судна о предполагаемом векторении. Эталон приведен в таблице 101 приложения 2 к реальным Правилам.

194. При векторении Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... для вывода воздушного судна на линию пути конечного шага захода на посадку по радиомаячной системе посадки (ILS), VOR/DME, оборудование системы посадки (NDB) для стандартных критерий:

195. Разрешение на выполнение захода на посадку значит для экипажа воздушного судна возобновление самостоятельной навигации Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... в согласовании с размещенной схемой и позволяет выполнить разворот на посадочный курс без вмешательства диспетчера используя данные посадочных систем. Эталон приведен в таблице 102 приложения 2 к реальным Правилам.

198. При передаче ОВД воздушным судном, находящимся в статусе векторения, смежному диспетчерскому пт, диспетчер передает экипажу указание о переходе на связь с подходящим диспетчерским пт и дает указание экипажу Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушного судна доложить данный курс при выходе на связь с этим диспетчерским пт. Эталон приведен в таблице 105 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 3. Бортовое оборудование воздушных судов, предупреждающее о вероятном столкновении с другим Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушным судном

199. Бортовое оборудование воздушных судов, предупреждающее о вероятном столкновении с другим воздушным судном (аббревиатура на британском языке - ACAS/TCAS) реагирует на приёмоответчики других воздушных судов, находящихся в данном районе, и определяет наличие Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... вероятной возможной конфликтной ситуации. Сигнализация Traffic Advisory (TA) позволяет пилоту найти конфликтующее судно и сделать маневр расхождения при сигнализации Resolution Advisory (RA).

Пилот докладывает диспетчеру о предпринятых маневрах по TCAS Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Эталон приведен в таблице 106 приложения 2 к реальным Правилам.

200. Если в итоге срабатывания TCAS пилот не имеет способности следовать согласно выданному разрешению, он докладывает об этом. Эталон приведен в таблице 107 приложения 2 к реальным Правилам.

^ 4. Информация о Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... обоюдном местоположении воздушных судов и разведение воздушных судов


  1. Информация о воздушном судне, последующем по вероятной конфликтной линии движения, дается в виде:

1) относительный пеленг конфликтующего воздушного судна, по условной 12-часовой шкале Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., или, если воздушное судно находится в развороте, относительное место конфликтного воздушного судна относительно частей света;

2) удаление воздушного судна;

3) относительное перемещение;

4) другая нужная информация.

  1. Относительное перемещение следует обрисовывать одним из последующих соответственных определений:

«сlosing» (приближающийся), «converging Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...» (на сходящихся траекториях), «parallel» (параллельно), «same direction» (попутный), «opposite direction» (встречный), «diverging» (на расходящихся траекториях), «overtaking» (обгоняющий), «crossing left to right» (пересекающий слева вправо), «crossing right to left» (пересекающий справа влево Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...). Эталон приведен в таблице 108 приложения 2 к реальным Правилам.

  1. Диспетчер информирует экипаж о том, что конфликтная ситуация больше не существует. Эталон приведен в таблице 109 приложения 2 к реальным Правилам.

  2. Если имеется угроза столкновения воздушного Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судна, диспетчером даётся указание пилоту выполнить нужный маневр для расхождения. Эталон приведен в таблице 110 приложения 2 к реальным Правилам.



^ 5. Вторичный обзорный радиолокатор (ВОРЛ)


  1. При использовании средств вторичной радиолокации в радиообмене меж Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... диспетчером и экипажем употребляются стандартные фразы относительно режима работы бортовых приёмоответчиков ВОРЛ, установленные таблицей 111 приложения 2 к реальным Правилам.

206. Если показания высоты по докладу экипажа воздушного судна и данными отображенными в формуляре сопровождения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... ВС различаются более чем на 90 метров, нужно проинформировать об этом пилота и запросить повторно доложить эшелон. Воспользоваться данными высоты, отображаемыми на экране диспетчера, не допускается, если высоты отличаются более чем на 90 метров. Диспетчер информирует Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... об этом экипаж и выдает надлежащие указания. Эталон приведен в таблице 112 приложения 2 к реальным Правилам.

207. Диспетчерские указания при использовании ВОРЛ должны быть повторены пилотом. Эталон приведен в таблице 113 приложения 2 к реальным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... Правилам.

208. В целях сокращения неотклонимых сеансов радиосвязи при устойчивом контроле за движением воздушного судна с внедрением вторичной радиолокационной инфы диспетчер вводит определенным воздушным судам режим «контроля по вторичному». При таком режиме экипажи докладывают просвет Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... очередных ПОД и выход из зоны (района) ОВД только по указанию (запросу) диспетчера. Если появилась необходимость в изменении эшелона (высоте) полета, то такое изменение осуществляется по запросу экипажа с разрешения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... диспетчера либо по указанию диспетчера.

209. С момента ввода режима «контроль по вторичному» экипаж делает полет согласно плану и ведет непрерывное прослушивание канала (частоты) радиосвязи с диспетчером.


^ 6. Отказ радиосвязи


210. Если диспетчер подразумевает, что Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушное судно в состоянии принимать, но не может передавать сообщения, для доказательства получения пилотом указаний может быть применен радиолокатор. Эталон приведен в таблице 114 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 7. Полет в зоне ожидания


211. Схема полёта в зоне ожидания Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... публикуется в документах аэронавигационной инфы, но в случае если пилот запросил подробное описание схемы (указания по ожиданию) с указанием средства, следует использовать фразеологию по образчикам согласно таблице 115 приложения 2 к Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... реальным Правилам.

212. Процедуры в зоне ожидания должны выдаваться в строго фиксированном порядке:

1) точка (РНТ) относительно которой производится процедура ожидания (fix);

2) высота/эшелон (level);

3) курс на точку (inbound track);

4) сторона разворотов (right / left turns);

5) время полётов Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... меж разворотами (time of leg).

В указаниях по ожиданию, связанных с VOR/DME, заместо времени, обозначенного в подпункте 5) пт 212 реальных Правил может указываться расстояние. Эталон приведен в таблице 116 приложения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 2 к реальным Правилам.

213. Экипажу воздушного судна в хоть какой точке схемы зоны ожидания может быть дана команда диспетчера на выход из зоны ожидания.


^ 8. Управление скоростью


214. Для регулирования очередности захода на посадку, а так Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... же для обеспечения продольного интервала меж воздушными судами применяется регулирование поступательных приборных скоростей и вертикальных скоростей воздушных судов.

215. Исходя из воздушной обстановки диспетчер запрашивает у экипажа воздушного судна значение текущей приборной скорости и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... задает другим воздушными судами нужные значения приборной скорости.

216. При регулировании поступательных приборных скоростей одному из воздушных судов дается указание на выдерживание очень вероятной скорости, а другому воздушному судну дается указание на уменьшение Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... скорости:

1) малой скорости незапятнанного крыла (без выпуска механизации и шасси);

2) малой скорости захода на посадку (применяется на высоте ниже 1500 метров с выпуском шасси и механизации крыла в среднее положение);

Значение приборной скорости указывается кратное Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 20 км в час (10 узлов).

217. Советы диспетчеру по управлению скоростью:

1) уточнить у экипажа воздушного судна, может быть ли уменьшение скорости до требуемой величины, применение общей команды на увеличение-уменьшение поступательной скорости является малоэффективной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., т.к. не дает экипажу воздушного судна представления о степени нужного конфигурации скорости;

2) при уменьшении скорости при входе воздушного судна в район аэродрома делать это равномерно, начиная с уменьшения скорости до 500 км Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... в час (270 узлов) (indicated air speed – IAS);

учесть, что при понижении с большой вертикальной скоростью одновременное уменьшение поступательной скорости трудновыполнимо и ресурсы уменьшения поступательной скорости на неких типах воздушных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судов ограничены;

3) ниже высоты 4500 метров может употребляться понижение скорости для турбореактивных воздушных судов до 410 км в час (220 узлов) IAS, соответственное малой скорости турбореактивного воздушного судна с убранными механизацией и шасси, и до 350 км в час Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... (190 узлов) при выпуске механизации на высотах ниже 1500 метров.

218. Запрос поступательной приборной скорости (IAS) не является указанием на ее выдерживание. По мере надобности сохранения текущей поступательной скорости диспетчер дает экипажу воздушного Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судна надлежащие указания.

219. Если необходимость в предстоящем ограничении в отношении управления скоростью отсутствует, надлежащие воздушные суда информируются об этом.

220. Управление скоростью не применяется в отношении воздушных судов, входящих либо находящихся в Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... зонах ожидания.

221. При регулировании вертикальных скоростей диспетчер запрашивает вертикальную скорость воздушного судна, потом дает экипажу данного воздушного судна указание на выдерживание этой скорости либо задает новое её значение. Другому (другим) воздушному судну, создающим потенциально конфликтную Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... ситуацию, задается вертикальная скорость, позволяющая сохранить либо прирастить имеющийся вертикальный интервал.

222. Запрос вертикальной скорости не является указанием на ее выдерживание. По мере надобности сохранения текущей вертикальной скорости диспетчер дает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... экипажу воздушного судна надлежащие указания.

223. Во всех случаях регулирование скоростей должно быть закончено до удаления 7 км от ВПП.

224. При управлении скоростью применяется фразеология по образчикам согласно таблице 117 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 9. Полеты Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... с внедрением сокращенного минимума

вертикального эшелонирования


225. При выполнении полетов в воздушном пространстве, в каком применяется сокращенный минимум вертикального эшелонирования (аббревиатура на британском языке RVSM (далее- RVSM), либо вертикальном скрещении этого воздушного места пилоты воздушных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судов, не утвержденных для полетов в воздушном пространстве RVSM, докладывают об отсутствии такового утверждения фразой «negative RVSM (RVSM отсутствует)» последующим образом:

1) при начальном вызове на любом канале в границах воздушного места RVSM;

2) при Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... всех запросах конфигураций эшелона полета;

3) при всех повторениях диспетчерских разрешений в отношении эшелона полета.

Эталон приведен в таблице 118 приложения 2 к реальным Правилам.


Глава 5. Порядок ведения аварийной связи


^ 1. Общие положения


226. Сообщения аварийной связи Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... классифицируются как:

1) бедствие - состояние, при котором имеется серьёзная и/либо конкретная опасность и требуется незамедлительная помощь;

  1. срочность - состояние, которое относится к безопасности воздушного судна либо другого тс либо какого-нибудь лица, находящегося на Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... борту либо в границах видимости, но которое не просит оказания незамедлительной помощи.

227. Применяемое сначала сообщения слово «mayday (бедствие)» показывает на сообщение о бедствии, а применяемые сначала сообщения слова «pan pan pan (срочность)» указывают Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на срочное сообщение. Соответственно обстановке эти слова лучше произносить три раза сначала первичного вызова, обусловленного состоянием бедствия и срочности.

228. Сообщение о бедствии имеет ценность над всеми другими передачами, а срочные сообщения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... имеют ценность перед всеми сообщениями, не считая сообщений о бедствии.

229. Экипажи, использующие сигнал бедствия либо срочности, должны стараться гласить медлительно и чётко, чтоб избежать ненадобного повторения.

230. Экипажи запрашивают помощь каждый Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... раз, когда появляются сомнения относительно безопасности полета, что обеспечит предотвращение риска появления более небезопасной ситуации.

231. Сигнал бедствия либо срочности должен передаваться на применяемой на этот момент частоте либо на интернациональной авиационной аварийной частоте 121,5 мгц, над Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... морем – 2182 килогерц либо 4125 килогерц. По мере надобности, воздушное судно может быть переведено на другую частоту.

232. Если наземная станция, вызываемая воздушным судном, находящимся в состоянии бедствия либо срочности, не отвечает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., тогда неважно какая другая наземная станция либо воздушное судно даёт ответ и оказывает всякую вероятную помощь.

233. Станция, отвечающая экипажу воздушного судна, находящемуся в состоянии бедствия либо срочности, должна давать только такую информацию, совет Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... либо указания, которые могут посодействовать пилоту. Лишниие передачи могут отвлечь внимание экипажа воздушного судна, когда он испытывает особенный недостаток времени.

234. Станции, которые конкретно не вовлечены в оказание помощи, должны воздерживаться от использования частоты Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., на которой прослушивается аварийное воздушное судно.

235. Если было перехвачено сообщение о бедствии, получение которого разумеется, но не было доказано, воздушное судно, перехватившее такое сообщение о бедствии, должно, если время и Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... происшествия позволяют это, подтвердить его и потом передать по радио.

236. Связь с экипажами воздушных судов меж собой и с наземными службами, занятыми аварийно – спасательными работами, осуществляется на частоте 123,1 мгц, переход на которую делается после установления Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... связи на частоте 121,5 мгц.


^ 2. Сообщения о бедствии


237. Воздушное судно, терпящее бедствие, передает сигнал бедствия в случаях:

1) отказа мотора (движков);

2) пожар на воздушном судне;

3) утраты ориентировки;

4) отказа радиосвязи;

5) утраты стойкости, маневренности, нарушения прочности Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...;

6) нападение на экипаж (пассажиров);

7) принужденной посадки вне аэродрома;

8) критического понижения.

238. Сообщение о бедствии должно содержать как можно больше последующих частей и, по способности, в последующем порядке:

  1. «mayday / терплю бедствие» – повторяется Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... трижды;

  2. позывной диспетчерского пт;

  3. опознавательный индекс воздушного судна;

  4. нрав бедствия;

  5. намерения (решение) командира воздушного судна и деяния экипажа;

  6. положение воздушного судна,

  7. эшелон (высота) полёта и курс воздушного судна;

  8. неважно какая другая нужная Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... информация.

239. Диспетчер, при получении от экипажа сигнала бедствия определяет положение воздушного судна, фиксирует время получения сигнала и по запросу докладывает их экипажу. Эталон приведен в таблице 119 приложения 2 к реальным Правилам.

240. Воздушное судно Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., терпящее бедствие употребляет любые имеющиеся в его распоряжении средства, чтоб привлечь внимание и сказать о своём состоянии (включая внедрение соответственного кода ВОРЛ 7700).

241. Неважно какая авиационная станция, получившая сообщение о бедствии, передает данное сообщение органу Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... ОВД, если воздушное судно, терпящее бедствие, не в состоянии без помощи других связаться с ним. В этих обстоятельствах станция, передающее это сообщение должна внести ясность, что сама она не терпит Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... бедствие. Эталон приведен в таблице 120 приложения 2 к реальным Правилам.


^ 3. Введение режима радиомолчания


242. Диспетчер, осуществляющий ОВД аварийного воздушного судна, может ввести режим радиомолчания для всех воздушных судов, работающих на данной частоте, или для определенного воздушного судна. Режим Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... радиомолчания сохраняется до того времени, пока не поступит сообщения от диспетчера об отмене режима радиомолчания. Эталон приведен в таблице 121 приложения 2 к реальным Правилам.

243. При внедрении режима радиомолчания экипажи:

1) прекращают Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... все передачи в радиосети ОВД данного диспетчерского пт, не считая случаев появления аварийной ситуации, и работают лишь на прием;

2) выходят на связь только по запросу диспетчера;

3) в случае особенной необходимости на рабочей Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... частоте может быть оставлено только воздушное судно, терпящее бедствие. Все другие воздушные суда переводятся на другую частоту. С целью исключения помех передачам с воздушного судна, терпящего бедствие, доказательства от других воздушных судов выполняются на Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... новейшей частоте.

Эталон приведен в таблице 122 приложения 2 к реальным Правилам.

^ 4. Отмена бедствия и режима радиомолчания


244. Если воздушное судно больше не находится в состоянии бедствия, его экипаж передаёт сообщение, отменяющее состояние бедствия Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов.... Эталон приведен в таблице 123 приложения 2 к реальным Правилам.

245. Если диспетчеру понятно, что воздушное судно больше не терпит бедствие либо воздушное судно вышло из зоны ответственности, он отменяет режим радиомолчания. Эталон приведен в таблице 124 приложения Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 2 к реальным Правилам.


^ 5. Срочные сообщения


246. Сообщение по сигналу срочности, по способности, содержит в себе последующие элементы, которые предаются в ниже приведенном порядке:

  1. сигнал срочности – «pan/пан» (передается трижды);

  2. позывной диспетчерского пт Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...;

  3. опознавательный индекс воздушного судна;

  4. причина передачи сообщения;

  5. намерения (решение) командира воздушного судна и деяния экипажа;

  6. положение воздушного судна,

  7. эшелон (высота) полёта и курс воздушного судна;

  8. неважно какая другая нужная информация.

247. По сигналу Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... «pan/пан» передаются сообщения, касающиеся безопасности полетов воздушных судов либо каких-то лиц, находящихся на борту.

248. Сообщение должно передаваться на применяемой на этот момент частоте и адресуется диспетчерскому пт, который несет ответственность за район Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., где делает полет данное воздушное судно. Эталон приведен в таблице 125 приложения 2 к реальным Правилам.

249. Зависимо от событий и нрава срочности экипажу воздушного судна диспетчером задаются дополнительные вопросы для уточнения обстоятельств сообщения.


^ 6. Аварийное понижение


250. При Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... докладе экипажа воздушного судна об аварийном понижении, диспетчер решает все вероятные деяния для обеспечения неопасного понижения этого воздушного судна. Эталон приведен в таблице 126 приложения 2 к реальным Правилам.

251. После общего оповещения экипажей воздушных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судов об аварийном понижении следуют определенные указания диспетчера.


^ 7. Утрата связи с экипажем воздушного судна


252. Если экипаж не в состоянии установить связь с диспетчерским пт на выделенной частоте, ему следует попробовать Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... установить связь на частоте смежного диспетчерского пт с данным районом (зоной) ОВД. Сразу делается попытка установить связь с другими воздушными судами, работающими на этих частотах.

253. Если пробы установить связь оказываются безуспешными, экипаж передает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... своё сообщение два раза на выделенной частоте (частотах), перед которым следует фраза «передаю блиндом (Transmitting blind)», включая адресата (ов), для которого (ых) предназначается данное сообщение.

254. В случае отсутствия обоесторонней связи из-за отказа бортового Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... приёмника экипаж продолжает передавать донесения в установленном порядке на установленной для использования частоте. Такие сообщения передаются два раза, перед которыми следует фраза «передаю блиндом из-за отказа приёмника (Transmitting blind due Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... to receiver failure)». В сообщениях указывается время либо место очередной передачи, а так же намерения экипажа воздушного судна в отношении порядка выполнения полета.

  1. При отказе связи вследствие отказа бортового оборудования пилот устанавливает Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... код ответчика ВОРЛ 7600 (при наличии соответственного приёмоответчика на борту воздушного судна).

256. Если диспетчерский пункт не в состоянии установить связь с воздушным судном после вызова на частотах, на которых ранее производилось ведение связи Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... с экипажем воздушного судна, то диспетчерский пункт:

1) связывается со смежными органами ОВД с целью вызова воздушного судна и, если нужно, ретрансляции сообщений воздушного судна;

2) пробует установить связь через другие воздушные суда Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов..., находящиеся в данном районе и, если нужно, ретранслировать сообщения.


^ 8. Радиообмен при перехвате


257. При перехвате воздушного судна экипаж делает команды перехватчика, установив с ним либо с подходящим органом управления перехватом на аварийной частоте Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 121,5 мгц.

  1. Если экипажу стало понятно, что воздушное судно перехвачено, он докладывает об этом диспетчерскому пт, на ОВД которого он находится.


Глава 6. Метеорологическая информация


259. Метеорологическая информация в форме сообщений, прогнозов либо предупреждений предоставляется пилотам через органы ОВД Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... либо радиовещательные передачи. При всем этом используются особые метеорологические определения, а информация передается медлительно и произносится отчётливо для того, чтоб принимающий пилот (экипаж воздушного судна) мог в случае необходимости записать эти Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... данные. Эталон приведен в таблице 127 приложения 2 к реальным Правилам.

260. Информация об облачности может быть представлена в последующем виде:

«scattered at one thousand eight hundred metres, scattered cumulonimbus at 600 metres , broken at 1000 metres » «рассеянные Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... на 1800 метров, рассеянные кучеводождевые на 600 метров»

В приведенном выше примере «scattered» соответствует 3-4 октантам, «broken» - 5-7 октантам.

В таблице 128 приложения 2 к реальным правилам приведены определения для определения соответствия количества облачности.

261. При передаче сообщения о Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... дальности видимости на ВПП употребляется сокращение RVR, без использования фонетического слова для каждой буковкы. Номер ВПП может быть опущен, если нет вероятности неверного осознания.

262. При наличии инструментальных замеров, может передаваться Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... несколько значений RVR. Эталон приведен в таблице 129 приложения 2 к реальным Правилам.

263. Если ожидается сдвиг ветра либо о нём сказало другое воздушное судно, диспетчер предупреждает другие воздушные суда до того времени, пока последующие Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... воздушные суда не сообщат об отсутствии данного явления. Эталон приведен в таблице 130 приложения 2 к реальным Правилам.


^ Глава 7. Состояние поверхности ВПП


264. Информация о наличии на поверхности ВПП воды передается при помощи определений «влажная»(«damp Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...»), «мокрая»(«wet»), «лужи»(«water patches»), «залита водой» («flooded») зависимо от количества воды на ВПП.

265. Коэффициент сцепления («braking coefficient») либо эффективность торможения («braking action») передаются при наличии соответственных данных замеров.

266. Сообщения пилотов о фактической Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... эффективности торможения передаются органом ОВД следующим воздушным судам в последующей форме: «Braking action reported (тип воздушного суднаА) at (время) (оценка эффективности торможения)».

267. При наличии других данных о фактическом состоянии поверхности ВПП либо Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... по аэродрому органы ОВД передают такие данные по эталону приведенному в таблице 131 приложения 2 к реальным Правилам.


Глава 8. Доклады о сближении воздушных судов


268. Если по воззрению экипажа воздушного судна вышло сближение воздушных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... судов на расстояние, при котором, беря во внимание положение и относительную скорость воздушных судов, имело либо могло иметь место опасности безопасности данных воздушных судов, он докладывает диспетчерском пт доклад «airprox».

269. Начальный доклад сообщается по Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... радиотелефонной связи диспетчеру, на ОВД у которого находится воздушное судно. Если загруженность диспетчера не позволяет ему принять доклад на этот момент, экипажу воздушного судна сообщается об этом. В данном случае данный доклад Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... делается экипажем воздушного судна после посадки воздушного судна.

270. Доклад пилота начинается со слов «airprox report» и включает последующие пункты:

  1. позывной воздушного судна;

  2. код ВОРЛ;

  3. положение сближения;

  4. курс воздушного судна;

  5. эшелон либо Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... высота;

  6. установленное на высотомере давление;

  7. положение воздушного судна (горизонтальный полёт/набор/понижение/разворот);

  8. метеоусловия;

  9. дата и время (UTC) сближения;

  10. описание другого воздушного судна;

  11. расстояние, на котором было найдено воздушного судна и подробности линии Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... движения полёта собственного и найденного воздушного судна.



Глава 9. Введение радиообмена

с автотранспортными и аэродромными средствами


271. Правила ведения радиотелефонной связи соблюдаются всеми лицами, организующими и контролирующими выполнение работ на летном поле аэродрома, также водителями автотранспортных Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... аэродромных средств.

272. Лицам, выполняющим такие работы, также водителям автотранспортных и аэродромных средств следует вести непрерывное прослушивание установленной частоты внутриаэропортовой связи, а при работах на летной полосе и участках РД, примыкающей Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... к ней, повсевременно прослушивать радиообмен на частоте диспетчерских пт «Руление» либо «Вышка» («Старт»).

273. Прослушивание частот внутриаэропортовой связи диспетчерских пт «Руление» либо «Вышка» («Старт») делается для получения дополнительных указаний о порядке движения на летном Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... поле и инфы о передвижении наземной техники и воздушных судов.

274. Для ведения радиотелефонной связи каждому абоненту (машинам, выезжающим на летное поле) присваиваются надлежащие позывные.

275. Водители при воззвании к диспетчеру должны именовать себя, используя Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... присвоенный позывной, указать свое положение и маршрут следования к месту работы. Эталон приведен в таблице 132 приложения 2 к реальным Правилам.

276. Если диспетчер при выходе на связь водителя занят, то он докладывает об этом Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... словом «ждите». Это значит, что шофер ждет вызова диспетчера и не начинает движение пока не получит на это разрешение диспетчера.

277. При невозможности выдачи разрешения для следования автотранспортных средств до запрашиваемого места, диспетчер может Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... разрешить проследовать в установленный им пункт, после остановки в каком шофер повторно запрашивает разрешение для движения к месту предназначения (работы). Эталон приведен в таблице 133 приложения 2 к реальным Правилам.

278. Разрешение на передвижение Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... по перрону может включать всю нужную информацию относительно других тс для обеспечения безопасности движения. Эталон приведен в таблице 134 приложения 2 к реальным Правилам.

Фраза «Продолжайте» при радиообмене с тс не употребляется.

279. Ни в Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... коем случае шофер хоть какого автотранспортного и аэродромного средства не пересекает взлетно-посадочную полосу пока не получит и не подтвердит принятое на то разрешение. Доклад об освобождении летной полосы передается немедля после ее Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... освобождения.

280. Диспетчер дает разрешение на скрещение летной полосы автотранспортным и аэродромным средствам в случае, если воздушное судно, заходящее на посадку, имеет временной интервал более 5 минут до приземления либо после приземления Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... и пробега места скрещения летной полосы.

281. Разрешение на скрещение летной полосы запрашивается водителем, не доезжая до спланированного участка ВПП (границы критичной зоны РМС) после остановки. Эталон приведен в таблице 135 приложения 2 к реальным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... Правилам.

282. Если автотранспортное либо аэродромное средство находится на летной полосе и появляется необходимость её освобождения, диспетчер передает водителю этого средства указание об освобождении.

283. Во всех случаях летная полоса должна быть освобождена от Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... автотранспортных и аэродромных средств не позже, чем за 5 минут до расчетного (уточненного времени посадки (взлета) воздушного судна. Эталон приведен в таблице 136 приложения 2 к реальным Правилам.

284. Для информирования водителя о вероятной небезопасной Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... ситуации, когда автотранспортное и аэродромное средство движется по рабочей площади аэродрома, диспетчер дает указание водителю, которые производятся немедля. Эталон приведен в таблице 137 приложения 2 к реальным Правилам.


^ Глава 10. Обмен информацией меж диспетчерами в процессе Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... ОВД


285. Обмен оперативными сообщениями и информацией в процессе ОВД меж диспетчерами смежных пт делается по подходящим каналам связи в согласовании с технологиями работы.

286. При обмене оперативными сообщениями и информацией меж диспетчерскими пт для Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... вызова каждого из их употребляются установленные позывные. В случае организации на диспетчерских пт направлений, секторов употребляется основной позывной с добавлением присвоенного цифрового индекса. Эталоны используемой фразеологии: «Контроль-1», «Контроль-2», «Подход – 1», «Подход – 2», «Вышка Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...».

287. При обмене сообщениями и информацией меж диспетчерами смежных (взаимодействующих) пт ОВД в целях контроля диспетчер, принимающий сообщение и информацию повторяет:

1) тип и позывной воздушного судна;

2) время вылета, просвета пт неотклонимого донесения (РНТ Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...), рубежа передачи;

3) эшелон (высоту) полета;

4) разрешение либо воспрещение вылета, посадки.

В случае, если диспетчер смежного (взаимодействующего) пт ОВД не повторил такое сообщение, то передающий диспетчер просит от него повторение его на сто процентов либо Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... отчасти.

288. В процессе обеспечения полета каждого воздушного судна диспетчеры пт ОВД согласуют меж собой условия входа (выхода) в смежный район (зону). Эталон приведен в таблице 138 приложения 2 к реальным Правилам.

289. Условия Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... входа в смежный РОВД должны быть согласованы и переданы не позже, чем за 5 минут до выхода на предел передачи ОВД.

290. Диспетчер РОВД перед входом воздушного судна в район докладывает диспетчеру ДПП. Эталон приведен в таблице Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... 139 приложения 2 к реальным Правилам.

291. Для обеспечения выхода воздушного судна на предпосадочную прямую диспетчер «Круг» информирует диспетчера «Вышка» о его местонахождении на схеме. Эталон приведен в таблице 140 приложения 2 к реальным Правилам.

292. Диспетчер «Вышка Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...» согласовывает с диспетчером «Руление» маршрут освобождения воздушным судном ВПП. Эталон приведен в таблице 141 приложения 2 к реальным Правилам.

293. При появлении особенных случаев в полете обеспечение безопасности движения воздушных судов достигается своевременным и точным Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... доведением инфы об этом до диспетчеров взаимодействующего пт ОВД, управляющих полетов, аварийно-спасательной службе и других заинтересованных служб.

При обмене сообщениями следует учесть реально сложившуюся ситуацию. Сообщение должно содержать Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... последующие элементы:

  1. кому адресуется сообщение;

  2. кто докладывает;

  3. позывной диспетчерского пт;

  4. опознавательный индекс воздушного судна;

  5. нрав бедствия;

  6. намерения (решение) командира воздушного судна и деяния экипажа;

  7. положение воздушного судна,

  8. эшелон (высота) полёта и курс воздушного судна;

  9. неважно Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов... какая другая нужная информация.

Эталон приведен в таблице 142 приложения 2 к реальным Правилам.

294. Процедуры координации определяются соглашениями меж органами ОВД сопредельных стран.


Приложение № 1

к Правилам фразеологии радиообмена

при выполнении полетов и обслуживании Глава 3. Типовая фразеология радиообмена диспетчерских - Правила фразеологии радиообмена при выполнении полетов...

воздушного движения




glava-3-voinskij-uchet-pripiska-grazhdan-k-prizivnim-uchastkam-zakon-respubliki-kazahstan.html
glava-3-vospitanie-i-obrazovanie.html
glava-3-vozniknovenie-i-rasprostranenie-sovremennogo-adventizma-xix-xx-vv-a-yu-grigorenko-eshatologiya-millenarizm-adventizm.html